Читатель, разумбется, незнакомъ съ комаринымъ языкомъ, поэтому я долженъ ему пояснить, что это ихъ дзиньканье означало, съ одной стороны: — Добрый вечер!.. А съ другой: — И вамъ того же! ЗатЬмъ, комары, каждый протянулъ хоботокъ лругому, какъ то лдЪлаемъ мы при встрЪчЪ, подавая лругъ другу руку для пожатя, и оба разомъ сказали——-олинЪ: — Очень прятно, Сидоръ Силоровичъ. А другой: — Весьма прятно, Василии ПетровИч Одного изъ комаровъ звали Васильемъ, а другого Сидоромъ. Во время комариныхъ конпертовъЪ они обыкновенно исполняли роль капельлдинеровъ. Они, разумЪется, также могли бы участвовать и въ оркестрЪ, но нельзя же въ самомъ дЪлЪ было всЬмъ комарамъ быть музыкантами.
Картинка
Текст